Wkonl

Hoe maak je in een Brits accent te spreken

Accenten die specifiek zijn voor Engeland, Schotland, Noord-Ierland en Wales zijn elk verschillend en met de praktijk kun je beginnen te praten met iemand die echt klinkt. Samen met de accenten zijn maniertjes die je nodig hebt om aan te nemen om het deel beïnvloeden. De volgende aanwijzingen beschrijven Queen's Engels of "Ontvangen Uitspraak," zelden gebruikt in de hedendaagse Verenigd Koninkrijk, maar de buitenlanders 'stereotiepe beeld van hoe de Britten praten.

Stappen

Hoe maak je in een Brits accent te spreken. Articuleren op zware consonant woorden.
Hoe maak je in een Brits accent te spreken. Articuleren op zware consonant woorden.
  1. 1
    Begin met de rs. Begrijp dat in de meeste Britse accenten luidsprekers niet hun Rs rollen (behalve die uit Schotland, Northumbria, Noord-Ierland en delen van Lancashire), maar niet alle Britse accenten zijn hetzelfde. Bijvoorbeeld, een Schots accent verschilt sterk van een Engels accent. Na een klinker, niet uitspreken van de R, maar trekken uit de klinker en misschien voeg een "uh" (hier is "heeuh"). In woorden als "haast", niet mengen de R met de klinker. Zeggen "huh-ree".
  2. 2
    Spreek u in de dom en in dienst bij de ew geluid. Vermijd de oo als een Europees accent, dus is uitgesproken stewpid, niet stoopid, etc. In de standaard Engels accent, de A (bijvoorbeeld in vader) wordt uitgesproken aan de achterzijde van de mond met een open keel klinkt zoals "Arh". Dit is het geval in vrijwel alle Britse accenten, maar het is overdreven in RP. In Zuid-Engeland en in RP, woorden als "bad", "pad", "glazen", "gras" gebruiken deze klinker. Echter, in andere delen van Groot-Brittannië "bad", "pad", enz. klinken als "ah".
  3. 3
    Articuleren op zware consonant woorden. Spreek dat T in de "plicht" als T: niet als het Europese D als doody zodat plicht is uitgesproken dewty of een zachtere jooty. Spreek het achtervoegsel-ing met een sterke G. Deze manier het klinkt als-ing plaats-een. Maar soms wordt verkort tot in als in lookin.
    • De woorden menselijk wezen worden uitgesproken hewman zijn of yooman geweest in bepaalde gebieden, hoewel het zou kunnen worden uitgesproken hewman bee-in.
  4. 4
    Drop de t s. Bij sommige accenten, zijn T s niet uitgesproken op alle, vooral in woorden met twee T's gegroepeerd. Dus strijd zou worden uitgesproken Ba-ziek, het vangen van de lucht achter de rug van de tong aan het einde van de eerste lettergreep voordat verdrijven van het op uitspraak van de tweede lettergreep. Dit staat bekend als de glottisslag.
    • Mensen met een Estuary Engels, RP, Schotse, Ierse en Welshe accenten doen overwegen het lui en onbeschoft te laten vallen van de T s, en deze functie niet bestaat, maar in bijna alle accenten het is aanvaard om het te doen in het midden van woorden in casual contexten en bijna universeel naar een glottisslag aan het eind van een woord.
    • Toevoeging van een Europees theater specialist: Europeanen doen glottale stopt de hele tijd, "bu-on" voor de knop, "mou - ian" voor mountain). Het wordt echter beschouwd als door Britten dat mensen met chav of Cockney accenten doen glottisslagen.
  5. 5
    Merk op dat u altijd uitgesproken. De "H" wordt uitgesproken in het woord "kruid," in tegenstelling tot de Europese erb.
  6. 6
    Zeg "boon", niet "bin." Realiseer je dat sommige woorden vereisen de ee geluid te worden uitgesproken als in het woord geweest. In een Europees accent, wordt dit vaak uitgesproken bin. In een Engels accent, al is het de meest voorkomende uitspraak, maar "bin" is soms te horen in casual toespraak waar het woord is niet bijzonder benadrukt.
  7. 7
    Luister naar de "muziek" van de taal. Alle accenten en dialecten hebben hun eigen muzikaliteit. Besteed aandacht aan de tonen en de nadruk van de Britse sprekers. Weet zinnen algemeen uiteindelijk op een hogere noot, dezelfde, of lager? Hoeveel variatie is er in toon gedurende een typische zin? Er is een enorme variatie tussen regio's met tonaliteit. Britse toespraak, vooral RP, varieert meestal veel minder binnen een zin dan Europese Engels, en de algemene tendens is om iets neer te gaan naar het einde van een zin. Echter, Liverpool en het noordoosten van Engeland zijn opvallende uitzonderingen!
  8. 8
    Krijg een Britse persoon te zeggen bekende zinnen: "Hoe nu bruine koe" en "De regen in Spanje blijft vooral op de vlakte" en besteden veel aandacht. Afgeronde mond klinkers in woorden zoals "over" in Londen, zijn meestal afgeplat in Noord-Ierland.
  9. 9
    Merk op dat twee of meer klinkers kunnen samen een extra lettergreep prompt. Bijvoorbeeld, zou het woord "weg" meestal worden uitgesproken rohd, maar in Wales en met een aantal mensen in Noord-Ierland zou worden uitgesproken ro.ord.

Tips

  • Zoals bij elk accent, het luisteren naar en imiteren van een native speaker is de beste en snelste manier om te leren. Vergeet niet dat toen je jong was je een taal geleerd door te luisteren en dan het herhalen van de woorden, terwijl het nabootsen van het accent.
  • Als een kind, je vermogen om het oor om de verschillende frequenties van het geluid te verwerken is groter, waardoor u te onderscheiden en te reproduceren de klanken van de taal die je omringen. Om effectief te leren van een nieuw accent, moet u het vermogen van uw oor te breiden door te luisteren over en voorbeelden van het accent.
  • Dont meer dan een accent leren tegelijk. Sinds Estuary Engels klinkt heel anders dan een 'Geordie' accent, zul je heel gemakkelijk in de war raken.
  • Ook een van de woorden in het Engels die zeer gemakkelijk laat zien welke accent iemand is "Water". In Groot-Brittannië, het meer zou klinken als "oorlog-tah". In de VS, het klinkt meer als "wa-der".
  • Het is makkelijker om accenten te leren door te luisteren naar mensen. Een formele Britse accent is te horen op BBC news, waar het vaak te horen. Formele Britse toespraak is meer bewuste en gearticuleerd dan de Europese, maar zoals bij nieuwslezers overal, wordt dit effect bewust overdreven voor TV-en radio-uitzendingen.
  • Als je het vermogen van het oor uit te breiden, sprekende wordt een automatisme. Wanneer het oor kan 'horen' een geluid, de mond heeft een betere kans op de productie ervan.
  • Gebruik altijd Brits Engels woorden als ze anders aan de Amerikaanse Engels. De Britse meestal beschermend over de verschillen. In het bijzonder, gebruikt "onzin" en "tap", niet "trash" en "kraan". Ook is het goed (maar niet noodzakelijk) om te zeggen "schema" met "sh_", niet "sk_ ', maar je moet leren hoe om te zeggen" specialiteit "met 5 lettergrepen, niet drie (als spe-ci-al-i-ty ).
  • Evenals accent, kijk uit voor slang woorden, zoals jongens of kerels voor jongens en mannen, vogels of lasses (in het noorden van Engeland en in Schotland) voor vrouwen. Loo voor het toilet, maar badkamer voor een kamer die je zelf schoonmaken inch
  • Als je zegt "helemaal" spreken het uit als "een grote" maar met een Brits accent.
  • Een andere manier om een ​​Engels, Welsh, Schots of Iers accent praktijk zou zijn om naar te kijken en volgen een specifiek nieuws woordvoerder op elke Britse nieuwszender en herhalen hun spraak. Kijken naar een half uur per dag zou sterk verbeteren van uw toespraak patronen in slechts een paar weken.
  • Als je twijfelt, horloge Monty Python of Doctor Who. Kijken naar Harry Potter kan ook helpen.
  • Luister naar de Britse volken praten. Het zal uw woordenschat te verbeteren.
  • Je hebt misschien gehoord een Cockney accent (East End van Londen). Dit accent is steeds meer ongebruikelijk in de 21e eeuw, maar als je probeert te imiteren een, merken dat ze bijna woorden zingen en ze klinkers bijna vervangen en brieven te verwijderen, bijv. de een in de "change", zou een "i" geluid. Films gebaseerd op de boeken van Dickens, evenals degenen zoals "My Fair Lady" kan hebben voorbeelden van dit accent.
  • Probeer verbeelden een pruim in je mond. Terwijl het uitspreken van uw klinkers, probeer je tong zo laag in de mond te houden als mogelijk terwijl het dak hoog. Praat zo normaal mogelijk (niet dom). De plaatsing van de tong, in combinatie met de extra resonantie, moet een goede start te maken aan "faken" een Brits accent.
  • Zodra je leert de technieken en te luisteren naar sprekers Brit, probeer het lezen van delen van boeken tijdens het lezen in het dialect. Het is leuk en zorgt voor goede praktijken.
  • Denk na over je publiek. Indien u wenst om echt mensen te laten denken dat je Brits bent, wilt u misschien denken over de regio's, en veel moeilijker dan wanneer je wilt een algemeen beeld over voor een toneelstuk op school te krijgen werken.
  • RP is Queen's Engels niet opgeroepen voor niets, hoor zelf hoe HM Koningin Elizabeth II spreekt. Een goede zaak zou zijn om haar te horen bij het Prinsjesdag, waar ze levert altijd een zeer lange toespraak, de perfecte tijd om de manier waarop ze spreekt observeren.
  • Met een aantal zeer sterke regionale accenten, is er een tendens om e te vervangen door een ff - "door" klinkt als "froo", en "birfday" voor "verjaardag." Billie Piper van Doctor Who spreekt op deze manier.
  • Ook niet nasaal praten, dus niet gebruik maken van uw adenoïden te spreken.
  • Vergeet niet: De accenten van Julie Andrews en Emma Watson (Hermelien uit Harry Potter), die RP spreek, zijn heel anders dan die van Jamie Oliver en Simon Cowell (Estuary Engels-waarschijnlijk de meest voorkomende alledaagse accent in Zuid-Engeland, ergens tussen Cockney en RP) of Billy Connolly (Glasgow).
  • Als u wilt een meer up-to-date versie van dit accent te horen, kijken naar een aantal afleveringen van de tv-serie Eastenders en Only Fools and Horses. Mensen doen nog steeds spreken als deze, met name mensen uit de arbeidersklasse in Oost-Londen en delen van Essex en Kent, maar het is veel meer merkbaar met oudere mensen.
  • Probeer een Britse telefoon-buddy!
  • Spreek alles duidelijk en goed articuleren elk woord, zorg ervoor dat er spaties tussen de woorden.
  • Als je een bezoek aan Engeland, de universiteiten van Oxford en Cambridge zijn enkele van de laatste bolwerken van de traditionele RP en "Engels Queen's 'accent. Echter, meer en meer studenten er nu spreken met accenten uit in Groot-Brittannië en de wereld, en de inwoners van de steden en de omliggende gebieden te spreken met hun eigen (vaak zeer kenmerkende) lokale accenten. Ze zou waarschijnlijk beledigd als je verondersteld ze sprak met een "stereotiepe Brits accent", niet in de gemeenschappelijke val van het denken een Oxfordshire of Cambridgeshire accent is hetzelfde als een RP accent vallen.
  • Veel plaatsen hebben verschillende maniertjes en woord gebruiksmogelijkheden. Opzoeken van een Brits woordenboek online voor meer Britse termen. Houd in gedachten dat voorbij duidelijk tap / kraan, bestrating / trottoir onderscheidingen, locals zou je in het beste geval een vertederend bron van vermaak en in het slechtste betuttelend als je probeerde om hun lokale woorden en maniertjes zelf vaststellen.
  • Maak een reis naar het Verenigd Koninkrijk en echt te luisteren naar hoe ze praten.
  • Er zijn honderden verschillende accenten binnen het Verenigd Koninkrijk, dus categoriseren ze allemaal als een Brits accent is nogal onjuist, waar je ook gaat, je zult een ongelooflijke verscheidenheid van verschillende uitspraken vinden.
  • Bezoek Londen, waar de Britse accenten zijn duidelijker dan in sommige andere plaatsen.
  • Bezoek de plaats van herkomst het accent's, en let op de manier waarop de mensen daar praten.

Waarschuwingen

  • Denk niet dat je het goed te krijgen snel. Het is waarschijnlijk dat een echte Britse persoon zal weten dat je doet alsof het meteen, maar het zou kunnen doorgaan voor een echte accent op niet-Britten.
  • Niet meer dan zeker van dat je een goede Brits accent doen. Het is zeldzaam om een ​​imitatie die echt aan de inheemse oor klinkt vinden.
  • De Cockney Accent (zoals in de film My Fair Lady) is zeldzaam in de moderne Britse. TV maakt het lijkt alsof dat is het belangrijkste accent, maar het is niet gebruikelijk. (Zoals hierboven al is, is het nog steeds bestaan, vooral bij ouderen, en een mildere versie bekend als Estuary Engels genoemd, is nog steeds zeer wijdverbreid.)
  • Laat uw mond niet beperken te veel als je zegt woorden met "A" als haai of toeval. Het resultaat klinkt Zuid-Afrikaanse. Haai moet meer klinken als "shock".

Dingen die je nodig hebt

  • CD-speler, een aantal cd's met betrekking tot de Britse accent
  • U kunt ook verwijzen naar BBC Engels leren
  • opnemen van de Britse accent en een open windows media player en speel op traag. Die u zullen helpen de Britse accent meer snel te leren.