Wkonl

Hoe maak je een taal te maken

Vanaf Klingon uit de Star Trek universum, om Na'vi uit Jame Cameron's Avatar, fictieve talen zijn overal. Lees deze pagina en probeer het maken van je eigen taal met je vrienden.

Stappen

Hoe maak je een taal te maken. Hoe moet het worden uitgesproken?
Hoe maak je een taal te maken. Hoe moet het worden uitgesproken?
  1. 1
    Noem uw ​​taal. Je hebt volledige controle over het!
  2. 2
    Hoe moet het worden uitgesproken? U kunt kiezen hoe u de taal spreken, maar om het er professioneel, moet u leren het Woordenboek zorg ervoor dat je de definities ook.
  3. 3
    Maak alfabet van de taal. Dit is waar je creatief kunt krijgen. Het kan alles wat je wilt zijn. Enkele ideeën zijn:
    • Gebruik pictogrammen of symbolen. Vele talen, zoals Chinees, gebruiken pictogrammen of symbolen om hun gesproken taal te vertegenwoordigen. Als u ervoor kiest om dit te doen, zul je ook moeten komen met een uitspraak voor elk symbool. Elk symbool heeft zijn eigen unieke sound. Nummers zijn een goed voorbeeld. Dit is een mooie maar lastige route.
    • Make up een alfabet of syllabary. Engels, Russisch, Grieks, Hindi, Japans... Maak een set van symbolen die afzonderlijke letters of hele lettergrepen, of zelfs dipthongs vertegenwoordigen.
    • Gebruik een alfabet reeds bestaan. Als je onze Engels alfabet gebruiken, bijvoorbeeld, zal je gewoon moeten nieuwe woorden voor dingen te creëren in plaats komen voor een geheel nieuwe uitspraak systeem.
    • Combineer verschillende alfabetten. Accenten toe te voegen aan de bestaande letters (ex: spaans's ñ) om nieuwe letters of klanken te creëren.
  4. 4
    Maak de woordenschat. Dit zijn de woorden voor uw taal. Je moet beginnen met het maken van gewone woorden eerst, en ga dan naar minder gebruikelijke woorden.
    • Begin met de fundering woorden, woorden die vaak worden gebruikt. Dit zijn woorden als "I", "hij", "zijn", "en", "a", "naar", en "de". Ga dan verder met werkwoorden zoals "te zijn", "te hebben", "leuk te vinden", "om te gaan", en "te maken". Vergeet niet over aeiouy dat een grote rol in accenten maakt.
    • Gaan naar gewone dingen. Als je woordenschat groeit, begint het benoemen van alles wat je maar kunt bedenken. Onthoud landen, lichaamsdelen, actie woorden, enz. Vergeet niet getallen!
    • Als u stumped bent, herinner je kunt woorden uit andere talen lenen. U kunt zelfs het woord veranderen. Bijvoorbeeld, het franse woord voor de mens is homme. Het Spaanse woord-hombre-is bijna hetzelfde, met slechts een paar letters / de uitspraak veranderd.
    • Open het woordenboek en beginnen met kopiëren woorden met hun vertalingen. Niet alleen zal dit nuttig zijn als je vergeet hoe om iets te zeggen, maar het zal ervoor zorgen dat u geen woord te missen.
    • Proberen te maken van de woorden gemakkelijker uit te spreken-je niet wilt worden geplakt met tong twisters elke keer dat je je mond open.
    • Maak uw woorden verschijnen natuurlijk. Een veel voorkomende valkuil voor taal-makers is te veel apostrofs in de woordenschat woorden.
  5. 5
    Maak de grammaticaregels voor uw taal. Deze beschrijven hoe zinnen worden gevormd. U kunt veel van de bestaande talen te kopiëren, maar je moet wat regels te veranderen om origineel te blijven.
    • Beslissen hoe naamwoorden meervoudig maken. Je moet een manier vinden om het verschil tussen de "book" en "boeken" te vertellen hebben. Vele talen voeg een-s als achtervoegsel. Je zou kunnen kiezen voor een suffix of zelfs een prefix toe te voegen aan uw woorden. U kunt zelfs een heel nieuw woord toe te voegen! (Voorbeelden: als boek = Skaru, dan boeken kan evenaren Neskaru, Skarune, Skaneru, Skaru Ne of Ne Skaru, enz.))
    • Bepaal hoe maak de werkwoordstijden van de werkwoorden, die vertellen wanneer er iets gebeurde. De drie belangrijkste werkwoordstijden zijn verleden, heden en toekomst. Je moet ook een manier om het verschil tussen woorden als "zwemmen" en "zwemmen" vertellen.
    • Maak vervangingen voor andere achtervoegsels. Dit zijn dingen zoals-ly die Engels adjectieven te zetten in bijwoorden en-ness die woorden verandert in zelfstandige naamwoorden.
    • Uitzoeken hoe je werkwoorden vervoegen. Vervoeging is hoe een werkwoord wordt gewijzigd om aan te geven die het doet. In het Engels, zeggen wij "I like" en "Hij houdt van".
    • Schrijf zinnen met uw nieuwe taal. Begin van een eenvoudige zin als "Ik heb een kat." U kunt dan naar meer complexe zinnen, zoals "Ik wil graag televisie kijken, maar ik heb liever naar de bioscoop."
  6. 6
    Praktijk. Net zoals het leren van een vreemde taal, zal het oefenen voordat je je taal kunt gebruiken met gemak.
  7. 7
    Test het uit op iedereen. U zal genieten van de verwarde blik op hun gezichten, kan je ziet eruit als een weirdo, of zelfs een eikel, maar laat het niet ontmoedigen!
    • Optioneel: Leer andere mensen uw taal. Als u wilt in staat zijn om de taal met je vrienden te gebruiken, moet je ze leren. U kunt zelfs proberen om uw taal te verspreiden naar zoveel mensen als je wilt.
  8. 8
    Bewaar uw regels in een woordenboek of taalgids. Op deze manier heb je altijd iets om te verwijzen naar als je hulp herinneren je taal nodig. Je kunt ze zelfs verkopen om een ​​beetje extra geld te verdienen!

Tips

  • Oefen je taal vaak zo dat je vergeet het niet!
  • Zorg ervoor dat je de praktijk zeggen en spelling uit vele fundamentele woorden in uw taal, Engels voorbeelden: is, wie, wanneer, van, waarom, wanneer, wat, waar, kan, mag, etc.
  • Bij het maken van een schrift, neem een ​​pauze ongeveer elke vijf minuten en kom terug naar het of al uw brieven zal beginnen te zien er identiek uit.
  • Probeer dit met een groep vrienden. Het is veel leuker als er andere mensen die uw taal kunnen begrijpen.
  • Zorg ervoor dat jij en je vriend (en) volgen allemaal een systematische taalsysteem. Met andere woorden, zorg ervoor dat u volgen dezelfde richtlijnen.
  • Bij het wegrijden, op de voet volgen om een ​​taal die u wilt. Dit maakt grammatica veel gemakkelijker te maken. Je moet voorkomen dat simpelweg kopiëren van de grammaticale regels, echter, aangezien dit zou technisch zet je taal in een code.
  • Als u wilt andere talen te maken, kunt u deze taal te gebruiken als een model en verander een aantal letters of klanken om een ​​andere taal te creëren. Dit maakt uw eerste taal een proto-taal-een taal die zich vertakt in een familie van talen.
  • Oefen uw taal vaak.
  • Gebruik geen willekeurige letters. Het moet wat zinvol, zodat het gemakkelijker te leren en te spreken met [voorbeeld zal zijn: geen oh gebruiken als e, hallo als llo, en See ya als c yah).
  • Nog een tip, probeer niet om uw woorden klinken als volslagen en complete wartaal net een beetje extra dan onze reguliere Engels taal toe te voegen. We willen niet een knoop in je tong na een gesprek met je vrienden. Gewoon merken over de letters of maak iets recht op de plek, moet u misschien wat tijd te nemen op deze!
  • Baseren brieven op objecten (pictogrammen) is een eenvoudige manier om een ​​schrift te starten.
  • Vergeet niet leestekens!
  • E-mail of tekst je vrienden de taal, zodat ze niet zo zal worden verward.
  • Als een snelkoppeling, en voor een beetje interessante achtergrond, voeg connotatie aan diverse brieven, bij voorkeur klinkers. Om dit te doen, denk aan verschillende woorden die beginnen met / hebben veel van een bepaalde klinker. Bijvoorbeeld: sober, bitterheid, uitbundig, moedig aan, in dit geval, de klinker A zou kunnen gaan met een negatieve betekenis, terwijl E positief zou zijn. Dan, zelfs als u uw eigen woorden te vergeten, zonder de hulp van je woordenboek, kon je nog steeds een goede gok op basis van de samenstelling van de brieven.

Waarschuwingen

  • Tenzij je bedoelt om dit te doen, controleer of de woorden die u vertaalt niet slang woorden zodat als je echter wilt vertalen wat je zegt je in staat om gemakkelijk te doen zal zijn.
  • Neem de tijd weg van uw taal als in het creëren van proces of je kan gefrustreerd worden en opgeven. Dit gebeurt vaak en kan dan je ontmoedigen.

Dingen die je nodig hebt

  • Een notebook uw alfabet en enkele eenvoudige woorden op te schrijven
  • Een gids van wortel woorden te gebruiken.