Alles wat u moet weten voor uw reis naar Thailand, eenvoudig te Thaise zinnen, reistips, do's en don'ts en zelfs een hoofdstuk over het vermijden van problemen in de beroemde go-go bars uitspreken.
Stappen
- 1Leer de basics:
- 2Vergeet niet dat als je een man bent, is het beleefd om de zinnen te beëindigen "krap." Voor vrouwen is het beleefd om te eindigen met "ka." Bijvoorbeeld, Khob khun krap (mannen), Khob Khun ka (vrouwen).
- Dank je wel.... แทง กิ้ ว
- Khob khun.... ขอบคุณ ครับ
- Nee, dank je.... coponca mijn โน แท้ง ส์
- Mai ow.... ไม่ ครับ ขอบคุณ
- Hallo SaWaDiKa.... ฮั ล โล
- Sawasdee.... สวัสดี ครับ
- Hoe gaat het?.... ฮา ว อา ยู
- Sabai dee mai?.... สบาย ดี ไหม
- Ik ben goed, dank.... ไอ แอ ม ไฟ น์ แท้ง ส์
- Sabai dee.... สบาย ดี ครับ
- Sorry.... ซอ รี่
- Khor Toat.... ขอโทษ ครับ
- Spreek je Engels?.... ดู ยู ส ปี ค อิง ลิ ช
- Khun poot Angrit dai mai?.... คุณ พูด ภาษา อังกฤษ ได้ ไหม
- Pardon / ober!.... เอก ส คิว ซ มี / เว ต เตอร์
- Phee krab / ka (als de ober is ouder), Nong krab / ka (als de ober is jonger) พี่ ครับ, น้อง ครับ
- Hoeveel?.... ฮา ว มัช
- Tao rie?..... เท่า ไหร่ ครับ
- Heeft u Thai spreekt?.... ดู ยู ส ปี ค ไทย
- Kun poot Thai dai mai?.... คุณ พูด ไทย ได้ ไหม
- Wat is je naam?.... วอด ส์ อีส ยั ว เน ม
- Khun cheu arai?.... คุณ ชื่อ อะไร
- Mijn naam is.......... มา ย เน ม อีส
- Phom (mannen) / Chan (vrouwen (cheu.......... ผม ชื่อ.... ครับ
- Ik spreek niet Thaise goed....
- Phom (mannen) / Chan (vrouwen) pood Thai mai geng...
- Wilt u lunchen / dineren met mij?
- Yark phai gin khao Duay pistool mai?
- Kon je lager (de prijs) een beetje?
- Veel noy dai mai?
- Laat het me in, hoewel ik wettelijke leeftijd nog niet hebben bereikt (wanneer bedelen voor je favoriete club)
- Pii krub / ka.. Kor kao noy krub, yang Ayoo mai Teung, thare Yark kao pub nii jing jing.. dai mai krub / ka?
- wachten
- buddiel (Budd-Di-Eil) of pap Nueng / Khoy pap Nueng
- Dank je wel.... แทง กิ้ ว
hallo
- 1SaWaDiKa hello
Tips
- De Thaise equivalent van zeggen meneer of mevrouw is om te eindigen met een krap of ka. Echter, in het Thais de sekse van de spreker en niet die van de persoon gesproken bepaalt of je eindigt met een krap of een ka. Zo mannelijke sprekers aanpakken zowel mannen als vrouwen eindigen met een krap en vrouwelijke sprekers aanpakken zowel mannen als vrouwen eindigen met een ka. Dus vrouwelijke sprekers worden beschouwd als vervanging van een ca te krap in de onderstaande zinnen.
- Deze zinnen zijn ontworpen om u te helpen bij uw eerste paar weken in het Koninkrijk. De basis geluiden in Thaise zijn vereenvoudigd en opgesplitst in lettergrepen. Als je het lezen als het gaat over de pagina (lees Engels woorden zoals u zou doen in het Engels), moet een Thaise persoon te begrijpen in de context.
- Het eerste nuttig ding om te weten in welke taal is 'nee bedankt!' Dit kan helpen voorkomen dat de internationale luchthaven sjacheraars en kan een hoop tijd en geld besparen. 'Nee, bedankt! " - 'Mai ow krab' of 'Mai ow ka'
- Thaise mensen zijn erg vriendelijk, niet schuw en je zal heel goed opschieten. De rechterkant van het boek heeft het equivalent in Thai, een Thaise persoon kan in hun eigen taal lezen het Engels uitspraak van een zin, dat wil zeggen, ze kunnen lezen วาว ดิ ส เรี ย ริ เว อ ค์ ซ en zeggen: 'wow dit is echt werkt! '
- Dit is niet tonaal en is niet de grammaticaal 'juiste' vertaling van Engels naar Thai. Er zijn vele guide / zin boeken en scholen die een uitstekende service te bieden voor iemand die hun kennis willen uitbreiden. Maar het werkt erg goed.