Wkonl

Hoe om te lezen shakespeare voor beginners

Reading Shakespeare kan in het begin een verwarrende en frustrerende ervaring, vooral omdat de meeste van ons vinden weinig emotionele band met poëzie geschreven 400 jaar geleden. Maar met een beetje gezond verstand en een paar algemene richtlijnen, zult u worden uitgerust om vakkundig communiceren de politieke achtergronden en emotionele motivaties van "Hamlet" in geen tijd. Met de juiste tools, kan het proces worden ongelooflijk belonen en u kunt altijd trots jezelf in de kennis die je nu bezit een goed begrip van enkele van de meest succesvolle theatrale sensatie om ooit zijn geschreven. U kunt zelfs indruk op uw data door te laten vallen in een paar geschikte citaten hier en daar.

Stappen

Hoe om te lezen shakespeare voor beginners. Beslis over een toneelstuk.
Hoe om te lezen shakespeare voor beginners. Beslis over een toneelstuk.
  1. 1
    Beslis over een toneelstuk. Het is over het algemeen nuttig om een ​​toneelstuk dat is zeer populair te kiezen. Lezen "King Lear", bijvoorbeeld, kunt u een grotere motivatie om de tekst te begrijpen dan het lezen te geven "The Merry Wives of Windsor." Het is ook nuttig om een ​​toneelstuk te kiezen met thema's waarin u geïnteresseerd bent. Doet een verhaal van "ster-gekruiste minnaars" beroep op u? Dan "Romeo en Julia" is iets voor jou. Vergeet niet dat het begrijpen van Shakespeare een vermoeiende ervaring voor de beginner kan zijn en kan gemakkelijk lezers ontmoedigen. De meeste versies hebben een korte samenvatting gedrukt op de achterkant. Als het spel klinkt intrigerend, zou het voor een goede selectie.
  2. 2
    Kies een goede editie. Er zijn meerdere om uit te kiezen. De tekstverschillen algemeen minuut, maar drastisch verschillen in hun uitleg van de tekst. De Arden is hoog aangeschreven als het meest gedetailleerd gericht editie en het verstrekken van de meest historische informatie met betrekking tot het spel. De Nieuwe Folger Library editie, als deze beschikbaar is een mooie keuze, net als de Spark notes behandelingen.. Elke pagina van de tekst biedt eenvoudige notities en uitleg aan de andere kant om u een meer toegankelijke kennis van de taal.
  3. 3
    Zoek een synopsis. Dit klinkt misschien als vreemdgaan, maar is zeer waardevol voor het begrijpen van het spel. Als u de nieuwe Folger Library editie bezitten, wordt een overzicht verstrekt vóór elke scène. Ze zijn geschreven om net genoeg informatie te verstrekken. Lees het. U zult dan in staat om lijnen van elk karakter overeenkomen met uw begrip van het perceel. Daarnaast, omdat je niet belast met de inzet van 'uitzoeken het uit, "je zal meer ontvankelijk voor de nuances van de taal en karakter. Vergeet niet, het is moeilijk om iets te waarderen als je een verbaasde blik op je gezicht.
  4. 4
    Lees het stuk hardop. Shakespeare's toneelstukken waren bedoeld om te worden uitgevoerd. Niet in de val van intellectualiseren het materiaal vallen voordat je een kans om het te ervaren hebt gehad. De reden werken Shakespeare overleefd hebben zolang ze en zo populair omdat we, als publiek, en de verbinding met de menselijke ervaring begrepen. Voorlezen. Veel plezier en handelen het uit als je kunt. Maak er een levende ervaring. Je bereikt dan een begrip dat veel groter is dan wat elke geleerde kan zeggen over het onderwerp. Je hebt ook meer plezier.
  5. 5
    Woon de spelen. Of bekijk de film. Nadat je klaar bent met lezen, natuurlijk heb! Het kan een echte traktatie om een ​​uitvoering van het stuk te zien zodra je het al hebt gedacht in je hoofd zijn. Hoe werkt de prestaties te vergelijken met uw perceptie van het spel? Was er iets wat de acteur op voorwaarde dat je niet overwegen? Was er iets wat je anders zou hebben gedaan? In het algemeen, na het lezen van het spel maakt u een veel betere toeschouwer als u niet moeite om de woorden te begrijpen. Als u klaar bent met het lezen van een van de meer populaire toneelstukken van Shakespeare, zoals hierboven voorgeschreven, is er een zeer goede kans dat het op dit moment in de live productie is of in een film, vaak meerdere keren zijn geproduceerd.

Waarschuwingen

  • "Shakespeare Made Easy." Is een boek waarin Shakespeare's toneelstukken zijn vertaald in de moderne volkstaal. Elke pagina van de tekst wordt geparafraseerd in eenvoudig te begrijpen zinnen op de tegenoverliggende pagina. Hoewel het een leuk idee om te helpen Shakespeare meer toegankelijk voor de massa, is deze editie niet aan te raden. De meeste mensen die pikken deze editie uiteindelijk alleen de "moderne" tekst lezen en het volledig negeren van de oorspronkelijke schrift.